人生の特別な場合には2017-03-27

 ≪- В обыкновенных случаях жизни, - проговорил он тем самодовольно-доктринёрским тоном, с которым спорил некогда с Григорием Васильевичем с вере и дразнил его, стоя за столом Фёдора Павловича, - в обыкновенных случаях жизни мордасы ноне действительно запрещены по закону, и все пересталит бить-с, ну, а в отличительных случаях жизни, так не то что у нас, а и на всем свете, будь хоша бы самая полная французкая республика, всё одно продожают бить как и при Адаме и Еве-с, да и никогда того не перестанут-с, а вы и в отличительном случае тогда не посмели-с.≫

<試訳> 「人生の普通の場合にはですね」 スメルジャコフは自惚れた理屈家の口調で言った。それは以前フョードルの食卓の後に立って、グリゴーリィと信仰に関して議論してからかったあの調子だった。「人生の普通の場合はですね、懲罰殴打は現在実際に法令で禁止されていますので、皆が殴らなくなりました。しかし、人生の特別な場合には、我が国だけでなく世界中で、あの最も完全なフランス共和国であってさえ、誰もがアダムとイブの頃と同様に相変わらず殴っておりますし、それは決して止みやしませんよ。ところがあなた様は、あの時の特別な場合にも、そうする勇気がございませんでしたな」

・ イワンが 「 殴らなかったのが残念 」 と言ったのに対して、スメルジャコフは皮肉を込めて大げさな言い回しで挑発し、嘲笑っているようです。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック