生涯恥をさらす事に2017-06-05

 ≪Потому-то мне и надо было тогда ваше согласие, чтобы вы меня ничем не могли приперёть-с, потому что где же у вас к тому доказательство, я же вас всегда мог припереть-с, обнаружив, какую вы жажду имели к смерти родителя, и вот вам слово - в публике все бы тому поверили и вам было бы стыдно на всю вашу жизнь.≫

<試訳> 「ですから、あなたが私を窮地に追い込めないように、同意が必要だったわけです。なぜって、あなたはそれに対する証拠を何ら持っておられませんが、私の方はいつだって、あなたが父上の死をどれだけ切望していたかを暴露すれば,、あなたを窮地に陥れる事ができるんですからね。たった一言で世間の人々は皆それを信じて、あなたは生涯恥をさらす事になるでしょう」

・ スメルジャコフの計画は、事前の準備、犯行そのもの、後の裁判対策にわたって緻密に練り上げられています。フョードル、ドミートリィ、イワン、そしてグリゴーリィ夫妻をも欺いています。さらに取調官や一般の人々の性格や行動まで考え抜いているのです。人間そのものへの復讐心のようなものを感じさえします。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック