僕の本来の姿でね2017-08-14

 ≪- C'est charmant приживальщик. Да я именно в своём виде. Кто ж я на земле, как не приживальщик? Кстати, я ведь слушаю тебя и немножко дивлюсь: ей богу ты меня как будто уже начинаешь помаленьку принимать за нечто и в самом деле, а не за твою только фантазию, как стоял на том в прошлый раз...
- Ни одной минуты не принимаю тебя за реальную правду, - как-то яростно даже вскричал Иван.≫

<試訳> 「素敵じゃないか、居候とはね。まさにそうさ、これこそ僕の本来の姿でね。この世じゃ僕は居候でなけりゃ、いったい何者だい? ところで、僕は君の言うのを聞いて驚いているんだよ。君はもう僕を本当に実在するものだと、どうやら見なし始めているようなんでね。前回は、さかんに幻想に過ぎないと固執していたのに…」
「ほんの1分だって、お前を現実の存在だと思いやしないぞ」 イワンは憤然としたように叫んだ。

・ 二人の関係が険しくなってきました。居候の客人の方がイワンをたしなめている感じです。幻覚だと思いながらも、イワンは徐々に相手のペースに乗せられていくようです。