人間の本性の弱さ2017-08-17

 ≪- Да, это была слабость природы... но я не мог тебе верить. Я не знаю, спал ли я или ходил прошлый раз. Я может быть тогда тебя только во сне видел, а вовсе не наяву...
- А зачем ты давеча с ним так сурово, с Алёшей-то? Он милый; я пред ним за старца Зосиму виноват.
- Молчи про Алёшу! Как ты смеешь, лакей! - опять засмеялся Иван.≫

<試訳> 「そう、あれは人間の本性の弱さだった… けれど、お前を信じる事はできなかったぞ。この前は僕が眠っていたか歩き回っていたか分からないからな。もしかすると、あの時お前を見たのは夢の中だけで、全く現実じゃなかったのかも知れない…」
「じゃあ、さっきはどうしてあんなに厳しくしたんだい? アリョーシャにだよ.。 彼はかわいい子さ。僕はゾシマ長老の事では、彼に悪い事をしたな」
「アリョーシャについては黙れ! 下僕のくせに、よくもそんな!」 再びイワンは笑い出した。

・ イワンは今も前回と同じ夢うつつの状態なのかも知れません。幻覚を相手のとりとめない話は、自問自答だと考えると彼の葛藤が分かるような気がします。
“ ゾシマ長老の事 ” は何を指すのでしょう。アリョーシャは、敬愛する長老が、死後腐臭を発した事に衝撃を受けていますから、紳士はこの事を “ 悪い事をした ” 、つまりそれが彼の仕業だったと仄めかしたように聞こえます。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック