裁判官が登場2018-01-10

 ≪На некотором расстоянии дальше, в глубь залы, начинались места для публик, но ещё пред балюстрадой стояло несколько кресел для тех свидетелей, уже давших своё показание, которые будут оставлены в зале. В десять часов появился суд в составе председателя, одного члена и одного почетного мирового судьи.≫

<試訳> そこから少し距離を隔てて法廷の奥へと傍聴者の席が始まっていたが、さらに手すりの前には、供述を済ませて法廷に残る証人達のための数個の肘掛け椅子があった。10時に裁判長、陪席判事1名、名誉治安判事1名からなる裁判官が登場した。

・ 開廷が近づいてきました。裁判には日常とは違った劇的要素がありますから、他の小説でもよく描かれています。シェークスピアの「ベニスの商人」、ディケンズの「二都物語」、ユゴーの「レ・ミゼラブル」などの中の印象的な場面を思い出します。アメリカ映画の「12人の怒れる男」はほとんど陪審員の審議の様子だけで、脚本家のレジナルド・ローズが実際に陪審員を務めた経験に基づいたものだそうです。アメリカ映画に法廷ものが多いのは、訴訟社会で裁判沙汰が多いからでしょう。