もしかしたらコップ1杯半2018-02-21

 ≪- Видите, даже и на спирту. Вытерши спину, вы ведь остальное содержание бутылки, с некоею благочестивою молитвой, известной лишь вашей супруге, изволили выпить, ведь так?
- Выпил.
- Много ли примерно выпили? Примерно? Рюмочку, другую?
- Во стакан будет.
- Даже и со стакан. Может быть и полтора стаканчика?
Григорий замолк. Он как бы что-то понял.≫

<試訳> 「すると、アルコールも使ったわけですね。あなたは背中に塗った後で、奥さんだけが知っているありがたい呪文と一緒に、壜に残ったのを飲みました、そうですよね?」
「飲みました」
「およそどのくらいの量を飲みましたか? およそで? 盃1、2杯ですか?」
「コップで1杯くらいです」
「コップで1杯もですね。もしかしたらコップ1杯半かも知れませんね?」
グリゴーリィは口をつぐんだ。彼は何かを悟ったようだった。

・ 誘導されるまま答えていたグリゴーリィも、ようやく質問の意図に気づきます。弁護士は、これまで堂々として動じなかった証人の律儀な面を、切り崩そうとしているようです。