蔑むように表現してしまった2018-03-06

 ≪Отвечая на известные вопросы насчёт Грушеньки, он увлечённый своим успехом, который конечно уже сам сознавал, и тою высотой благородства, на которую воспарил, позволил себе выразиться об Аграфене Александровне несколько презрительно, как о "содержанке купца Самсонова". Дорого дал бы он потом, чтобы воротить своё словечко, ибо на нём-то и поймал его тотчас же Фетюкович.≫

<試訳> グルーシェンカに関するある質問に対して答える際に、ラキーチンは自身がすでに意識している上首尾と、その高尚な飛躍に夢中だったので、アグラフェーナ・アンドロブナについて、“ 商人サムソーノフの妾 ” と、幾分蔑むように表現してしまったのである。後で自分の言葉を撤回するためになら、彼はどんな代償も払った事だろう。なぜなら、まさにそれをすかさずフェチュコービッチが捕らえたのだ。

・ ラキーチンが自分の陳述に酔って、弁護側を利する不用意な言葉を発します。彼はグルーシェンカの従兄です。親しい間柄で事情を良く知っているので、気安く不適切な言い方をしてしまったのでしょう。法廷では言葉ひとつが大きな意味を持つ厳しさがあります。