根本的な間違いもある2018-04-16

 ≪- что подсудимый, входя в залу, должен был смотреть на дам, а не прямо пред собою, скажу лишь то, что, кроме игривости подобного заключения, оно сверх того и радикально ошибочно; ибо, хотя я вполне соглашаюсь, что подсудимый, входя в залу суда, в которой решается его участь, не должен был так неподвижно смотреть пред собой и что это действительно могло бы считаться признаком его ненормального душевного состояния в данную минуту,≫

<試訳> 「被告は入廷の際に、真っ直ぐ前方ではなく婦人達を見るはずだったとの事ですが、私はそのような結論がふざけている上に、さらに根本的な間違いもあるとだけ申し上げます。なぜなら、被告が運命が決せられる法廷に入る際に、あのようにじっと真正面を見つめるはずがないという点と、この事が実際その瞬間における彼の異常な精神状態の徴候と考えられるだろうという説には、完全に賛成ではありますが、」

・ モスクワの医師が、ドミートリィの状態についてヘルツェンシュツーベの考えを批判し始めます。自説の優位を印象付けたいようです。データで割り切れる事柄ではなく、どちらが正しいのか判断が困難です。