嫌悪の念のようなものを募らせ2018-07-04

 ≪Иван Фёдорович потупился, помедлил несколько суекунда и, подняв снова голову, ответил как бы закаясь:
- Нет... не имею. Не имею ничего особенного.
Ему стали предлагать вопросы. Он отвечал совсем как-то нехотя, как-то усиленно кратко, с каким-то даже отвращением, всё более и более нараставшим, хотя впрочем отвечал всё-таки толково.≫

<試訳> イワンは目を伏せて数秒間逡巡して再び頭を上げると、誓うように答えた」
「いいえ… ありません。特別な情報は何ら持ち合わせません」
彼への尋問が始まった。彼は全く何かしぶしぶといったようで、強いて短く答えようとし、徐々に嫌悪の念のようなものさえ募らせたが、それでも依然まともに答えてはいた。

・ イワンは今のところ、不本意ながらも質問に答えています。内心では、真実を語らなければという思いで葛藤しているので、上の空なのでしょう。語るべきなのは真犯人についてで、これ以上の “ 特別な情報 ” はありません。