その通りだ、カーチャ2018-07-27

 ≪- Правда, Катя! - завопил вдруг Митя, - в глаза смотрел и понимал, что бесчестишь меня и всё-таки взял твои деньги! Презирайте подлеца, презирайте всё, заслужил!
- Подсудимый, - вскричал председатель, - ещё слово - я вас велю вывесть.
- Эти деньгм его мучили, - продолжала, судорожно торопясь, Катя, - он хотел мне их отдать, он хотел, это правда, но ему деньги нужны были и для этой твари.≫

<試訳> 「その通りだ、カーチャ!」 突然ミーチャが大声で叫んだ。「僕を辱めるためだと目を見て分かったさ、それでも君の金を受け取ったんだ! 卑劣漢を軽蔑するがいい、何もかも軽蔑するがいいさ、それに値する事をしたんだ!」
「被告人」 裁判長が怒鳴った。「また言ったら、退廷を命じます」
「このお金があの人を苦しめたのです」 ひきつるように急いでカーチャが続けた。「私にお金を返そうと思ってはいたのです、返そうとしたのは本当ですが、でもあの人には畜生女のためにも、お金が必要だったんですわ」

・ ドミートリィが自席から、不規則発言でカテリーナの証言を認めます。内に秘めていた思いを一気にぶちまけるような彼女の供述は感情的ですが説得力があります。