跪いて礼をした瞬間から2018-08-01

 ≪Прокурор и защитник стали предлагать перекрестные вопросы, главное в том смысле: "что, дескать, побудило вас давеча утаить такой документ и показывать прежде совершенно в другом духе и тоне?"
- Да, да, я давеча солгала, всё лгала, против чести и совести, но я хотела давеча спасти его, потому что он меня так ненавидел и так презирал, - как безумная воскликнула Катя. - О, он презирал меня ужасно, презирал всегда, и знаете, знаете - он презирал меня с самой той минуты, когда я ему тогда в ноги за эти деньги поклонилась. Я увидала это...≫

<試訳> 検事と弁護士は交互に尋問をし始めたが、主なものは “ つい先ほど、これほどの文書を隠し、全く別の気分や口調で供述したのは、何が理由なのか?” だった。
「ええ、そう、私は先ほど嘘をつきました、名誉と良心に反する嘘をずっとついてました。でも、先ほどまであの人を救おうと思っていたんです、だって、あの人は私をとても憎み、とても蔑んだからです」 理性を失ったようにカーチャは叫んだ。「おお、酷く軽蔑しました、いつだって、いいですか、いいですか、私がこのお金のために跪いて礼をした、まさにあの瞬間から軽蔑していたんですわ。私、それに気づきました…」

・ カテリーナが夢中で訴えます。心に積もっていたドミートリィへの感情を露わにするのです。発端は父のために心ならずも彼の所に出向いて金を受け取った事です。それは彼女にとって耐えがたい屈辱でした。以後の二人の関係は、わだかまりを抱えて本音を隠したまま経過したのです。