以前うまく切り抜けたように2018-11-11

было придти в голову опасение, что он слишком много накричал по городу предварительно и что это может весьма послужить к его уличенно и его обвинению, когда он исполнит задуманное. Но уж что же делать, факт огласки был совершен, его не воротишь, и, наконец, вывозила же прежде кривая, вывезет и теперь.≫

<試訳> 事実、最終的な決心に伴い、被告の頭には以前からあまりに町のあちこちで吹聴し過ぎたので、それが計画を実行した際に摘発と訴追に使われる恐れがかなり大きい、という懸念が生じたに違いありません。しかし、いったい何ができるでしょう、知れ渡った事実は済んだ事で取り返せない、それに、いよいよとなると、ひょっとしたら以前うまく切り抜けたように、今回もうまく運ぶかも知れないのだ。

・ 検事によるドミートリィの犯行直前の心理分析というわけです。あくまで推測に過ぎないのですが、それでも、事実と入り混じって知らず知らず被告が犯行に向かう印象を形作っています。