朝まで全てを放っておいた2019-01-15

 ≪Я только к тому, что деньги у всех могут случиться к данному сроку и что, принеся три тысячи, нельзя доказать непременно, что это вот те самые деньги, вот именно из того самого ящика или пакета. Наконец Иван Карамазов, полуив вчера такое важное сообщение от настоящего убийцы, пребывает в покое. Но почему бы ему не заявить об этом тотчас же? Почему он отложил всё до утра?≫

<試訳> 私が述べたいのは単に、誰でも金は定まった期日までにつくれるものであって、3千ルーブル持参したとしても、必ずしもそれが問題の金であり、問題の箱や封筒からのものだという証明にはならないという事です。結局イワン氏は、本当の犯人からそんなに重要な情報を得ながら平然としていたわけです。しかし、なぜそのことについてすぐに届け出なかったのでしょうか? どうして朝まで全てを放っておいたのでしょう?

・ 昨夜イワンはスメルジャコフと会って事実を知って衝撃を受けた頃から変調をきたしていました。帰宅後も幻覚の紳士に翻弄され、悪夢のような状態で、とてもそれを当局に伝えるどころではなかったのです。その経緯を検事は全く知らず、スメルジャコフが告白した単独犯行の事実も、渡した金についても慇懃に全否定するのです。