強盗容疑は自ずと消滅する2019-05-03

 ≪Но ведь если хоть что-нибудь подобное могло иметь место, то ведь тогда обвинение в грабеже само собою уничтожается: не было денег не было, стало быть, и грабежа. Если пакет лежал на полу как улика, что в нём были деньги, то почему я не могу утверждать обратное, а именно, что пакет валялся на полу именно потому, что в нём уже не было денег, взятых из него предварительно самим хозяином?≫

<試訳> しかし、仮に似たような何かが起こり得たとしても、金はなかったのですから強盗もなかった事になり、そこで強盗容疑は自ずと消滅します。もし床に封筒があった事が,、中に金があった証拠となるなら、どうして私が正反対の事を、つまり、封筒が床に落ちていたのは、まさにその中にすでに金がなかったからで、事前に持主自身によって取り出されていたのだ、と主張してはいけないのでしょう?

・ 金を贈るという上書きのある破れた封筒が落ちていれば、その中に金が入っていたと考えるのが普通ですが、弁護士はフョードル自身が捨てた可能性を主張します。検察側、弁護士側双方がスメルジャコフの策に翻弄されている感じです。