自分を罰するためにやって来た2019-12-14

 ≪И тогда не верила. Никогда не верила! Ненавидела тебя и вдруг себя уверила, вот на тот миг... Когда показывала... уверила и верила... а когда кончила показывать, тотчас опять перестала верить. Знай это всё. Я забыла, что я себя казнить пришла! - с каким-то вдруг совсе новым выражением проговорила она, совсем непохожим на недавний, сейчашний любовный лепет.≫

<試訳> 「あの時だって信じていなかったんです。一度も信じやしませんでした! あなたが憎くて、ふいに自分に信じ込ませたんです、あの瞬間に…。証言していた時… 無理に思い込ませて信じたんです…。証言が終わったとたんに、また信じられなくなって…。この事は知っておいて。そう、私、自分を罰するためにやって来たんでしたわ!」 急に何か全く新たな、今しがたの愛のささやきには全く似つかわしくない表情で彼女は言った。

・ カテリーナの返答に偽りはないでしょう。二人とも感情的になりやすいのですが、言葉に裏表がなく互いに率直に言葉を尽くして意志を伝え合っています。そこには「以心伝心」や「言外の意」などの価値観は見当たりません。習慣、文化、歴史、国民性などの違いを考えさせられます。