教会の床に額をこすりつけ2020-01-12

 ≪Затем уже успокоился и стал смирно у изголовья с тупо-озабоченныим и как бы недоумевающим лицом. После апостола он вдруг шепнул стоявшему подле его Алёше, что апостола не так прочитали, но мысли своей однако не разъяснил. За херувимской принялся было подпевать, но не докончил и, опустившись на колена, прильнул лбом к каменному церковному полу и пролежал так довольно долго.≫

<試訳> それから落ち着いて、おとなしくなると、ぼんやりと不安を抱え当惑した顔つきで棺の枕元に立つのだった。使徒行伝の朗読の後、隣に立っていたアリョーシャに彼はふいに、使徒行伝はあんな読み方じゃないと囁いたが、自分の考えは説明しなかった。智天使の讃美歌の時には、一緒に歌おうとしかけたが、歌い終わらずに膝をついてうずくまると、教会の石の床に額をこすりつけ、かなり長い間そのままひれ伏していた。

・ スネギリョフは葬儀の最中も突き動かされる感情のまま行動します。彼なりの死を悼む儀式です。誰もが静かに見守っているようです。