些細な事が計画を全部台無しに2020-04-19

 ≪"Я так и знал! - бормотал он в смущении, - я так и думал! Это уж всего сквернее! Вот эдакая какая-нибудь глупость, какая-нибудь пошлейшая мелочь, весь замысел может испортить! Да, слишком приметная шляпа... Смешная, потому и приметная... К моим лохмотьям непременно нужна фуражка, хотя бы старый блин какой-нибудь, а не этот урод.≫

<試訳>  “ そんな事だろうと分かっていたんだ!” 青年は当惑して呟いた。“ そう考えていたのにな! 全く愚劣だ! こんな愚かで低劣極まりない、ほんの些細な事が計画を全部台無しにするぞ! 全く、目立ち過ぎる帽子だ…。滑稽なんだ、だから目立つ…。僕のぼろ服には学生帽が、古い煎餅みたいのだって構わないから是非必要だ、こんな出来損ないじゃなしに。

・ 彼が何かを企てるつもりなので、そのためには目立ってはならないと考えています。酔漢にからかわれて、自分の帽子のひどさが人の注意をひくことに気づいたのです。