瓶の底に悲哀と涙を2020-07-25

 ≪Думаешь ли ты, продавец, что этот полуштоф твой мне в сласть пошёл? Скорби, скорби искал я на дне его, скорби и слёз, и вкусил и обрёл; а пожалеет нас тот, кто всех пожалел и кто всех и вся понимал, он единый, он и судия. Приидёт в тот день и спросит: "А где дщерь, что мачехе злой и чахоточной, что детям чужим и малолетним себя предали? Где дщерь, что отца своего земного, пьяницу непотребного, не ужасаясь зверства его, пожалела?"≫

<試訳> おい亭主、お前さんが売ったこの酒瓶が心地良くさせたとでも思ってるのかい? 悲哀だよ、瓶の底に悲哀と涙を求めたんだ。そしてそれを味わって見つけ出したのさ。我々を憐れんでくれるのは、万人を憐れみ、万物を理解している方だけだ。唯一の方、その方が裁き主だ。その方が裁きの日に現れてお尋ねなさる。“ 意地悪で肺病やみの継母や、他人の幼い子供達のために我が身を売った娘はどこにおるか? 現世で役にも立たぬ飲んだくれの父親を、その悪行を恐れもせずに憐れんだ娘はどこにおる?” とな。

・ マルメラードフには、やり直す気持ちはないようです。破滅に身を任せていて、嘲笑され何を言われようとこたえません。ただ、ソーニャの不幸だけは自責の念で心を苛むのです。

コメント

_ 伯 ― 2020-07-25 09:13

マルメラードフ虫のいい人間です。地球上にはこんな人間いつでもいるのです。人間にとり全員じゃないのが救いなのですね。虫のよい人間ばかりなら地球上に人間はいなくなるし、真の生き物の楽園になっていることでしょう。

_ mir→伯さん ― 2020-07-26 10:55

裏切り、堕落、無心、自責…、“ 虫のいい人間 ” は今のマルメラードフをうまく表わしていると思います。アルコールに負けて人が変わった面もありますね。何かのきっかけで転落する弱さが人間の中に潜んでいるという警告かも知れません。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック