母の筆跡2020-09-01

 ≪Когда Настасья вышла, он быстро поднёс его к губам и поцеловал; потом долго ещё вглядывался в почерк адреса, в знакомый и милый ему мелкий и косенький почерк его матери, учившей его когда-то читать и писать. Он медлил; он даже как будто боялся чего-то. Наконец распечатал: письмо было большое , плотное, в два лота; два большие почтовые листа были мелко-намелко исписаны.≫

<試訳> ナスターシャが出て行くと、彼は素早く手紙を唇に当て接吻した。そしてしばらくの間、宛名書きの筆跡を見つめていた。彼にとって親しみのある懐かしい、細かくて斜めにかしいだ、いつか読み書きを教えてくれた母の筆跡だった。彼はためらっていた。何かを怖れてでもいるようだった。やがてついに封を切った。手紙は大きくて厚く25gほどもあり、2枚の大きな便箋に細かくびっしりと書かれていた。

・ 母からの手紙を読む前からこみ上げる彼の感情が切ないほどです。“ いつか読み書きを教えてくれた… ” の表現は、同じような体験をしていなければ書けないでしょう。「カラマーゾフの兄弟」や 「未成年」 でも父親は異様なほど批判的な存在に描かれているのに対して、たとえばアリョーシャの亡き母に対する追想では神聖化されています。作者自身の体験との関連をどうしても感じてしまいます。

心ならずのごぶさた2020-09-02

 ≪"Милый мой Родя, - писала мать, - вот уже два месяца с лишком как я не беседовала с тобой письменно, то чего сама страдала и даже иную ночь не спала, думая. Но, наверно, ты не обвинишь меня в этом невольном моём молчании. Ты знаешть, как я люблю тебя; ты один у нас, у меня и у Дуни, ты наше всё, вся надежда, упование наше.≫

<試訳> “ かわいい私のロージャ ” 母は書いていた。“ おまえと手紙でお話をしなくなって、もう2ヵ月余りにもなりますね。それで心が痛んであれこれ考え、夜も眠れない事も時々ありました。でも、きっと、お前はこの心ならずのごぶさたを責めはしないでしょう。私がどれほどお前を愛しているか知っているはずですからね。お前は私達、私とドゥーニャのたった一人の頼りなのです。私達の願いと望みの全てがお前にかかっています。

・ 懐かしい母の手紙には彼への期待が溢れています。母は彼が大学で学んだ後、仕事に就いてきちんと生活しているものと思っているようです。その期待は今の彼にとっては辛いことでしょう。ドゥーニャは彼の妹です。ラスコーリニコフの正式な名前はロジオン・ロマーヌイチ・ラスコーリニコフで、母親は幼い頃からロジオンの愛称ロージャで呼んでいるのでしょう。

恩給を担保に借りた2020-09-03

 ≪Что было со мною, когда я узнала, что уже несколько месяцев оставил университет, за неимением чем содержать себя, и что уроки и прочие средства твои прекратились! Чем могла я с моими ста двадцатью рублями в год пенсиона помочь тебе? Пятнадцать рублей, которые я послала тебе четыре месяца назад, я занимала, как ты и сам знаешь, в счёт этого же пенсиона, у здешнего нашего купца Афанасия Ивановича Вахрушина.≫

<試訳> お前がもう何か月か前に、生活が立ち行かなくなって大学をやめてしまい、家庭教師やそのほかの収入も途絶えたと知った時、私の気持はどんなだったか! 私の年に120ルーブルの恩給では、どうしてお前に十分な仕送りができましょう? 4ヵ月前にお前に送った15ルーブルは、お前も知っているでしょうが、この町の商人アファナーシィ・イワーノビッチから恩給を担保に私が借りたのですよ。

・ 懐かしい母の手紙なのですが、書き出しから心を弾ませるものではなく、気の重くなる調子です。家計の苦しさのため十分な仕送りができないと憂える母、それを十分知っている彼、二人の苦悩が浮き彫りになります。
昨日、母が彼が職について、きちんと生活していると思っているのでは、と書いたのは誤りでした。大学をやめ、しかも収入のない現状を、彼はもう伝えていました。

幸運を大ぴらに喜んでいい2020-09-04

 ≪Он доблый человек и был ещё приятелем твоего отца. Но, дав ему право на получение за меня пенсиона, я должна была ждать, пока выплатится долг, а это только что теперь исполнилось, так что я ничего не могла во всё это время послать тебе. Но теперь, слава богу, я, кажется, могу тебе ещё выслать, да и вообще мы можем теперь даже похвалиться фортуной, о чём и спешу сообщить тебе.≫

<試訳> あの人は親切な方でね、お父さんとも親しい知人だったのですよ。でも、私の代わりに恩給を受け取る権利をあの方に渡したものですから、借金を返すまで待たなければなりませんでした。やっと今それが済んだところです。それでこの期間中、お前に何も送る事ができなかったわけです。でも今、ありがたい事に、私はね、もう少し仕送りができそうですよ。実は、とにかく今、私達は幸運を大ぴらに喜んでいいくらいなのです。その事について急いで知らせましょう。

・ 借金に追われていたはずの母が、なぜか急に幸運が舞い込んだような書きぶりになります。事実なら喜ばしいですが、どんな事が起こったのか続きが待たれます。

お前に伏せておいた事を2020-09-05

 ≪И, во-первых, угадываешь ли ты, милый Родя, что сестра твоя вот уже полтора месяца как живёт со мною, и мы уже больше не разлучимся и впредь. Слава тебе господи. кончились её истязания, но расскажу тебе всё по порядку, чтобы ты узнал, как всё было, и что мы от тебя до сих пор скрывали.≫

<試訳> さて、まず最初に、どうでしょう、かわいいロージャ、お前の妹が私と一緒に暮らしてからもう半月になるけれど、今後ももう別れて暮らさずに済むのですよ。幸いなことに彼女の苦労は終わりました。でも、お前に分かるように順を追って話しましょう、どうだったのか何もかも、これまでお前に伏せておいた事をね。

・ 母と妹の暮らし向きに大きな変化があったのです。どうやら娘の幸せに関連した事、経済的な好転を伝えようと、急にこの手紙を書いたようです。困っている時は心配をかけまいと書かずに過ごし、良い事があると急いで知らせたい母親の気持ちです。

何とも返事の書きようがなかった2020-09-06

 ≪Когда ты писал мне, тому назад два месяца, что слышал от кого-то, будто Дуня терпит много от грубости в доме господ Свидригайловых, и спрашивал от меня точных объяснений, - что могла я тогда написать тебе в ответ? Если б я написала тебе всю правду, то ты, пожалуй бы, всё бросил и хоть пешком, а пришёл бы к нам, потому я и характер и чувства твои знаю, и ты бы не дал в обиду сестру свою.≫

<試訳> 2か月ほど前に、ドゥーニャがスビドリガイロフさんの家で無作法な扱いを受けているらしいと、お前は誰かから聞いたとみえて、詳しく説明するようにと、手紙をよこして尋ねてきた時があったけれど ― あの時は何とも返事の書きようがなかったのですよ。 もし、すっかり本当の事を書いたなら、お前は恐らく何もかも投げ捨てて、歩いてでも家に帰って来た事でしょう、お前の性格も気性も分かっているんですもの、それにきっとお前は妹への無礼を許さなかったでしょうね。

・ 妹のドゥーニャはスビドリガイロフの家で家庭教師として働いていました。そこで受けたひどい扱いの噂を彼は耳にしたのです。今になって母はそのいきさつを書けるようになったのです。現代ならすぐその時点で電話のやりとりがあるところです。通信機器の進化が、小説の展開を随分変えたのを感じます。

借金を完済しない事には2020-09-07

 ≪Я же сама была в отчаянии, но что было делать? Я и сама-то всей правды тогда не знала. Главное же затруднение состояло в том, что Дунечка, вступив прошлого года в их дом гувернанткой, взяла вперёд целых сто рублей, под условием ежемесячного вычета из жалованья, и, стало быть, и нельзя было место оставить, не расплатившись с долгом.≫

<試訳> 私自身が途方にくれましてね、でも、一体何ができるでしょう? 私だってその時は本当の事を全部知っていたわけではないのですもの。何より一番困ったのは、去年ドゥーネチカがあの家に家庭教師に入る時に、毎月の給料から返済する条件で総額百ルーブルを前借りした事でね、だから借金を完済しない事には、仕事を辞めたくても辞められなかったのですよ。

・ 当時の家庭教師は、その家に住み込んで一緒に生活しながら子供達を教えるのが一般的だったのです。ドゥーニャは裕福なスビドリガイロフの家に職を得ます。嫌な思いをしますが借金に縛られていたのです。

あの時はごまかして2020-09-09

 ≪Сумму же эту (теперь могу тебе всё объяснить, бесценный Родя) взяла она более для того, чтобы выслать тебе шестьдесят рублей, в которых ты тогда так нуждался и которые ты и получил от нас в прошлом году. Мы тебя тогда обманули, написали , что это из скоплённых Дунечкиных прежних денег, но это было не так, а теперь сообщаю тебе всю правду,≫

<試訳> 娘がそのお金を受け取ったのは、( 今だから全てをお話できるんです、ロージャ ) 何より、お前があの頃とても入用だった60ルーブルを送るためでした。去年お前が受け取ったお金なんです。あの時はごまかして、以前のドゥーネチカの蓄えからだと手紙に書きましたけど、そうではなかったんですよ。今はすっかり本当の事を知らせます。

・ 彼は事情を知らずに仕送りを受け取っていたのです。自分のために妹に苦労をかけた事を、一年もたってから母の手紙で初めて知った、彼の驚きと胸痛む思いを察します。

何もかもが急に良い方に2020-09-09

 ≪потому что всё теперь переменилось внезапно, по воле божией, к лучшему, и чтобы ты знал, как любит тебя Дуня и какое у неё бесценное сердце. Действительно, господин Свидригайлов сначала обходисля с ней очень грубо и делал ей разные неучтивости и насмешки за столом... Но не хочу пускаться во всё эти тяжёлые подробности, чтобы не волновать тебя напрасно, когда уж всё теперь кончено.≫

<試訳> というのも、おかげ様で今は何もかもが急に良い方に変わりましたし、それにドゥーニャがどんなにお前を愛しているか、あの子がどれほど気高い心を持っているかをお前に知ってほしいからなんです。確かにスビドリガイロフさんは、始めのうちあの子にとても辛く当たって、いろいろと不躾な事をしたり、食卓でもからかったりしたそうでね…。でもお前がいたずらに気をもまないように、こんな嫌な事をあれこれ書くのはよしましょう。今はもう何もかも済んだ事ですから。

・ 家庭教師として住み込んだドゥーニャに対して、主人の態度がかなり酷かったのです。娘がそのような状況にある時、母親はどれほど心配だったことでしょう。息子に詳しくは語りませんが、とにかく事情が好転したので、手紙を書く気にもなったのでしょう。

かなり前からドゥーニャにぞっこん2020-09-10

 ≪Короче, несмотря на доброе обращение Марфы Петровны, супруги господина Свидригайлова, и всех домашних, Дунечке было очень тяжело, особенно когда говподин Свидригайлов находился, по старой полковой привычке своей, под влиянием Бахуса. Но что же оказалось впоследствии? Представь себе, что этот сумасброд давно уже возымел к Дуне страсть, но всё скрывал это под видом грубости и презрения к ней.≫

<試訳> 手短に言いますと、スビドリガイロフさんの奥さんのマルファ・ペトローブナと家族の人達は優しくしてくれたのだけれど、やはりドゥーネチカにとっては、とりわけスビドリガイロフさんが昔の軍隊にいらした頃の習慣で、お酒に酔っている時はとても辛かったそうです。ところが、後になって分かったんですが、まあ驚いた事に、この非常識な男はもうかなり前からドゥーニャにぞっこんで、それを隠すために、わざと乱暴に扱ったり軽蔑した態度をとっていたというではありませんか。

・ スビドリガイロフの陰険な性格を感じます。ドゥーニャのいたたまれなさや、母親の怒りも文面から察せられます。ドゥーニャはもう彼の家で家庭教師を続けられないでしょう。