美しく冷たい淡い青色の水2021-03-27

 ≪И прохладно так, и чудесная-чудесная такая голубая вода, холодная, бежит по разноцветным камням и по такому чистому с золотыми блёстками песку...
Вдруг он ясно, услышал, что бьют часы. Он вздрогнул, очнулся, приподнял голову, посмотрел в окно, сообразил время и вдруг вскочил, совершенно опомнившись, как будто кто его сорвал с дивана.≫

<試訳> しかもひんやりと涼しくて、この上なく美しく冷たい淡い青色の水が、色とりどりの石や金色に輝くきれいな砂粒の上を流れていた…。
突然彼は時計が時を打つのをはっきりと聞いた。彼は身震いして我に返り、頭を持ち上げて窓を見て時間を悟った。すっかり冷静さを取り戻し、誰かが彼をソファーから引きはがしたように不意に跳ね起きた。

・ 夢の中ではどんなファンタジーも自由です。もしかすると彼はこのように夢を見ている時の方が現実より心がやすまるのかも知れません。前にも触れましたが、作者はこのような夢うつつの時に美しい光景を描く事が多いと思います。
珍しく彼が跳ね起きた様子に、何か時間の限られた為すべき事への焦りを感じます。