子供達をどこに連れて行く ― 2025-02-05
≪- Да ведь это ж лучше, коль умрёт.
- Нет, не лучше, нелучше, совсем не лучше! - испуганно и безотчетно повторяла она.
- А дети-то? Куда ж вы тогда возьмёте их, коль не к вам?
- Ох. уж не знаю! - вскрикнула Соня почти в отчаянии и схватилась за голову. Видно было, что эта мысль уж много-много раз в ней самой мелькала, и он только вспугнул опять эту мысль.≫
<試訳> 「でも、その方がましじゃありませんか、亡くなられたとしても」
「とんでもない、ましなものですか、ましじゃありません、全然ましじゃありませんわ!」 驚いて、彼女は無意識に繰り返した。
「それで、子供達は? そうなった時、あなたが引き取れなかったら、子供達をどこに連れて行くんですか?」
「ああ、分りませんわ」 ソーニャは絶望し切って叫び、頭を抱えた。この考えが、何度となく彼女に浮かんだもので、その考えを彼がまた突き出しただけなのは明らかだった。
・ カテリーナの死後の子供達の扱いを問われても、ソーニャに方策はありません。最初の緊張感が薄れて、二人は率直に言葉を交わし合っています。それにしてもラスコーリニコフの彼女への質問は残酷すぎます。
- Нет, не лучше, нелучше, совсем не лучше! - испуганно и безотчетно повторяла она.
- А дети-то? Куда ж вы тогда возьмёте их, коль не к вам?
- Ох. уж не знаю! - вскрикнула Соня почти в отчаянии и схватилась за голову. Видно было, что эта мысль уж много-много раз в ней самой мелькала, и он только вспугнул опять эту мысль.≫
<試訳> 「でも、その方がましじゃありませんか、亡くなられたとしても」
「とんでもない、ましなものですか、ましじゃありません、全然ましじゃありませんわ!」 驚いて、彼女は無意識に繰り返した。
「それで、子供達は? そうなった時、あなたが引き取れなかったら、子供達をどこに連れて行くんですか?」
「ああ、分りませんわ」 ソーニャは絶望し切って叫び、頭を抱えた。この考えが、何度となく彼女に浮かんだもので、その考えを彼がまた突き出しただけなのは明らかだった。
・ カテリーナの死後の子供達の扱いを問われても、ソーニャに方策はありません。最初の緊張感が薄れて、二人は率直に言葉を交わし合っています。それにしてもラスコーリニコフの彼女への質問は残酷すぎます。
最近のコメント