精神錯乱の前兆ではないだろうか2025-02-25

 ≪Разве она в здравом рассудке? Разве так можно говорить, как она? Разве в здравом рассудке так можно рассуждать, как она? Разве так можно сидеть над погибелью, прямо над смрадною ямой, в которую уже её втягивает, и махать руками, и уши затыкать, когда ей говорят об опасности? Что она, уж не чуда ли ждёт? И наверно так. Разве всё это не признаки помешательства?"≫

<試訳> “彼女は はたして健全な判断ができるのだろうか? そんな彼女があのような言い方ができるだろうか? 正常な判断力を持っていながら、あのような考え方ができるものだろうか? もう彼女が引き込まれそうな、まさに悪臭漂う巣窟のもと、その破滅の淵にあって、危険だと言われているのに聞こうともせず、手を振り耳を塞いでいられるものだろうか? ひょっとしたら彼女は奇跡を待っているんじゃないのか? いやきっとそうだ。これはみな精神錯乱の前兆ではないだろうか?

・ ラスコーリニコフは執拗にソーニャの言動を分析し続けます。彼女が滅びの淵にありながら、その苦しみよりも義母やその子供達の不幸を声高に訴えるのが、彼には納得できないのです。精神錯乱の前兆とまで言います。もっとも、彼自信、あの凶行の時こそ錯乱そのものでした。はるかに重大な我が身の処し方を考えるべきだと再三思います。