あなたにはその資格がありません2025-02-27

 ≪"Ну, так и есть!" - подумал он.
- А тебе бог что за это делает? - спросил он, выпытыавя дальше.
Соня долго молчала, как бы не могла отвечать. Слабенькая грудь её вся колыхалась от волнения.
- Молчите! Не спрашивайте! Вы не стоите!.. - вскрикнула она вдруг, строго и гневно смотря на него.≫

<試訳> “ やはりそうだ!” と、ラスコーリニコフは思った。
「じゃあ、神様はそのかわりに君に何をしてくれるんだい?」 彼はさらに問い詰めた。
ソーニャは答えられないかのように長い間沈黙していた。か弱い胸が興奮して激しく波打っていた。
「どうぞ黙って下さい! 問いたださないで下さい! あなたにはその資格がありません!」 彼女は突然、きっぱりと、怒りに満ちた目で彼を見つめながら叫んだ。

・ 祈りの見返りは何かと聞いたラスコーリニコフの問いは、ソーニャにとって許しがたいものだったようです。彼女の沈黙と、それに続く最後の言葉が鋭く彼に返されます。