かなり前から形成されて来た2025-03-12

 ≪Он понял, что чувства эти действительно как бы составляли настоящую и уже давнишнюю, может быть, тайну её, может быть ещё с самого отрочества, ещё в семье, подле несчастного отца и сумасшедшей от горя мачехи, среди голодных детей, безобразных криков и попреков. Но в то же время он узнал теперь, и узнал наверно, что хоть и тосковала она и боялась чего-то ужасно, принимаясь теперь читать,≫

<試訳> ラスコーリニコフは、こうしたソーニャの感情が多分まだほんの少女時代から、まだ家族で不幸な父親と悲嘆のあまり精神を病んだ義母の傍で、飢えた子供たちや、乱暴な叫びといいががりに囲まれていた頃から、本当にかなり前から形成されて来たのかも知れないのを理解していた。けれども、同時に彼が確実に悟ったのは、彼女が今朗読に取りかろうとしながら憂いに沈み、何かをひどく心配しているとは言え、

・ かなり混み入った長い文の前半の途中で切りました。無理に聖書の朗読を頼んでいるラスコーリニコフが、ソーニャの置かれた状況と心情を十分理解している事が強調されています。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック