これは非常に意味深長だった2025-05-06

 ≪Неосторожность была, впрочем, явная с обеих сторн: выходило, что Порфирий Петрович как будто смеётся в глаза над своим гостем, принимающим этот смех с ненавистью, и очень мало конфузится от этого обстоятельства. Последнее было очень знаменательно для Раскольникова:≫

<試訳> しかし、不注意は明らかに双方にあった。ポルフィーリィ判事の方は客人に向かって嘲笑するかのようで、相手がその笑いを憎しみの念で受け止めているのを見ながら、その状況をほとんど気にしていない様子だった。これはラスコーリニコフにとって、大いに意味深い事だった。

・ 確信犯のラスコーリニコフと、犯罪捜査の経験豊かなポルフィーリィ予審判事の間で、笑いと視線で互いに探り合いが始まっています。「刑事コロンボ」のコロンボのキャラクタ-のアイデアが、このポルフィリ-だそうで、いかにもそうだと納得します。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック