主人に厳しすぎたとお考えでしょうが2026-03-04

Раскольникову, - А ведь это не так! Он меня уважал, он меня очень, очень уважал! Доброй души был человек! И так его жалко становилось иной раз! Сидит, бывало, смотрит на меня из угла, так жалко станет его, хотелось бы приласкать, а потом и думаешь про себя: "приласкаешь, а он опять напьётся", только строгостию сколько-нибудь и удержать можно было.≫

<試訳> 「あなたもきっと、皆さんと同じように、私が主人に厳しすぎたとお考えでしょうが」 ラスコーリニコフの方を向いて、カテリーナは話し続けた。「ところが、そうじゃないんです! あの人は私を敬ってくれました、私をとてもとても敬ってくれましたわ!心根の優しい人でした!ですから、時には可哀そうになってしまうほどだったんです!よく隅の方に座ってじっと私を見つめているんですよ、すると気の毒になりましてねえ、優しくしてやりたいのですが、すぐに心の中で、“ 優しくしたら、この人はまた酔いつぶれる ” と考えたものです。厳しくしたことでやっと少しは抑えたんですからね。

・ カテリーナがマルメラードフに対する真情を吐露します。夫の酒癖にどれほど苦労したか知れません。酒がもとで失職した彼が、やっと再び働き口を世話してもらい、彼女が金を工面して仕立ててやった服を来て勤めに出たその日のうちに、またも飲んでしまって馘になった事もありました。彼女が味わった期待と落胆の繰り返しの思いは計り知れません。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック