あの方にお伝え下さい2012-02-10

 ≪Обороитлся к пртивнику: "Милостивый государь, говорю, простите меня, глупого молодого человека, что по вине моей вас разобидел, а теперь стрелять в себя заставил. Сам я хуже вас в десять крат, а пожалуй ещё и того болбше. Передайте это той особе, которую чтите больше всех на свете".≫

<試訳> 敵の方に向き直って私は言いました。 “お願い申しますが、私をお許し下さい、この若輩の愚か者を。私が悪いのにあなたを侮辱し、そして今、撃たざるを得なくさせてしまいました。私こそあなたの十倍も、いやおそらくもっと劣る人間なのです。この事を、あなたがこの世で最も尊敬されているあの方にお伝え下さい”

・ 本来なら銃口を向けて発射すべきところ、相手に発したのは謝罪の言葉です。伝言まで頼んでいますから、これで中止しようという考えでしょう。決闘ではあり得ない申し出を相手は受け入れるでしょうか。