念を押して言った2015-02-15

 ≪Ввязался и прокурор и опять напомнил, что допрашиваемый конечно может не отвечать на вопросы, если считает для себя это выгоднейшим и т.д., но в видах того, какой ущерб подозреваемый может сам нанести себе своим умолчанием и особенно в виду вопросов такой важности, которая...≫

<試訳> 検事も口をはさんで再度念を押して言った - 尋問される者はもし自分にとって有利であるなどと考えるのであれば、もちろん質問に答えなくても良いが、しかし、黙秘によってどんな損益を自らにもたらすかを考えた上での事で、特にこのような重要な質問の場合、それは・・・。

・ 検事は黙秘の権利を認めながらも、それが不利になる事を匂わせて答えをドミートリィに促します。金をどこから手に入れたのか、彼が答えない事には疑惑を晴らせないのです。