不吉な意味を探り出そうと2021-01-05

 ≪Ну, а дальше? На пятаки-то что ж я сделаю? Мне разве того теперь надобно? Право, смешно, что я пошёл к Рзумихину..." Вопрос, почему он пошёл теперь к Разумихину, тревожил его больше, чем даже ему самому казалось; с беспокойством отыскивал он какой-то зловещий для себя смысл в этом, казалось бы, самом обыкновенном поступке. "Что ж, неужели я всё дело хотел поправить одним Разумихиным и всему исход нашёл в Разумихине?" - спрашивал он себя с удивлением.≫

<試訳> それで、その先は? 5ペイカばかりのはした金で何ができる? 僕に今、果たしてそんなものが必要か? ラズミーヒンを訪ねるなんて実に馬鹿げている…” なぜ今ラズミーヒンの所へ向かうのかという疑問が、思ったよりもずっと彼を困惑させた。彼は不安な心持ちで、この当たり前だと思いたい行動の中に、自分にとって何か不吉な意味を探り出そうとしていた。“ いったいどうして全ての事をラズミーヒン一人に頼って立て直そうとし、解決策をラズミーヒンの中に全部求めていたのだろう?” 驚いて彼は自問した。

・ ラスコーリニコフの煩悶はとどまりません。今進行中の自身の行動にさえ疑問を持つのです。一休みして気持ちを休めてはどうかと感じます。