不吉な意味を探り出そうと2021-01-05

 ≪Ну, а дальше? На пятаки-то что ж я сделаю? Мне разве того теперь надобно? Право, смешно, что я пошёл к Рзумихину..." Вопрос, почему он пошёл теперь к Разумихину, тревожил его больше, чем даже ему самому казалось; с беспокойством отыскивал он какой-то зловещий для себя смысл в этом, казалось бы, самом обыкновенном поступке. "Что ж, неужели я всё дело хотел поправить одним Разумихиным и всему исход нашёл в Разумихине?" - спрашивал он себя с удивлением.≫

<試訳> それで、その先は? 5ペイカばかりのはした金で何ができる? 僕に今、果たしてそんなものが必要か? ラズミーヒンを訪ねるなんて実に馬鹿げている…” なぜ今ラズミーヒンの所へ向かうのかという疑問が、思ったよりもずっと彼を困惑させた。彼は不安な心持ちで、この当たり前だと思いたい行動の中に、自分にとって何か不吉な意味を探り出そうとしていた。“ いったいどうして全ての事をラズミーヒン一人に頼って立て直そうとし、解決策をラズミーヒンの中に全部求めていたのだろう?” 驚いて彼は自問した。

・ ラスコーリニコフの煩悶はとどまりません。今進行中の自身の行動にさえ疑問を持つのです。一休みして気持ちを休めてはどうかと感じます。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック