いつだって金が工面できる2021-03-04

 ≪Конечно, случайность, но он вот не может отвязаться теперь от одного весьма необыкновенного впечатления, а тут как раз ему как будто кто-то подслуживается: студент вдруг начинает сообщать товарищу об этой Алёне Ивановне разные подробности.
- Славная она, - говорил он, - у ней всегда можно денег достать.≫

  <試訳> もちろん偶然には違いないが、彼が現に今、一つの極めて異様な印象から離れられずにいるところに、まるで誰かが彼にとり入って聞かせているようだった。突然その学生は友人に例のアリョーナ・イワーノブナについていろいろと詳しいことを話し始めたのだ。
「たいしたもんだよ、あの老婆は」 と彼は言った。「あいつの所に行けば、いつだって金が工面できるぞ。

・ 今のラスコーリニコフに、誂えたように老婆についての情報が聞こえてきます。彼に芽生えていた想念の実行を唆してしているかのようです。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック