弁護の方法を何もかもお教えしたじゃありませんか ― 2025-07-28
≪- Я лгу?.. Ну а , как я с вами давеча поступил (я-то, следователь), сам вам подсказывая и выдавая всё средства к защите, сам же вам всю эту психологию подвадя: "Болезнь, дескать, бред, разобижен был; меланхолия да квартальные", и всё это прочее? А? хе-хе-хе! ≫
<試訳> 「私が嘘を言ってるですって?…。では私は先ほどあなたをどのように扱いましたかな (私は予審判事なんですよ)、自分からあなたに弁護の方法を何もかもお教えしたじゃありませんか? 自分から “病気、熱病の発作、極度の侮辱、気鬱症、警察の連中 ” などなど、と心理学な根拠を全て提供したではありませんか? 違いますか? フフフ!」
・ 判事は自信をもって平然とこれまでの話の跡を辿ります。ラスコーリニコフとしても納得せざるを得ない経緯でしょう。疑っていないと言いながら、延々と引きつけて離さない巧みさがあります。
<試訳> 「私が嘘を言ってるですって?…。では私は先ほどあなたをどのように扱いましたかな (私は予審判事なんですよ)、自分からあなたに弁護の方法を何もかもお教えしたじゃありませんか? 自分から “病気、熱病の発作、極度の侮辱、気鬱症、警察の連中 ” などなど、と心理学な根拠を全て提供したではありませんか? 違いますか? フフフ!」
・ 判事は自信をもって平然とこれまでの話の跡を辿ります。ラスコーリニコフとしても納得せざるを得ない経緯でしょう。疑っていないと言いながら、延々と引きつけて離さない巧みさがあります。
最近のコメント