僕はとことん不幸です2016-04-16

 ≪Я это знаю. Но я зато убеждён теперь, что вы меня не презираете, а всё это я сам выдумал. О, Карамазов, я глубоко несчастен. Я воображою иногда бог знает что, что надо мной все смеются, весь мир, и я тогда, я просто готов тогда уничтожить весь порядок вещей.
И мучаете окружающих, - улыбнулся Алёша.
- И мучаю окружающих, особенно мать. Карамазов, скажите, я очень теперь смешон?≫

<試訳>  「それは分かっています。でも、その代わり今は、あなたが僕を軽蔑していないんだ、それは全部自分で考え出したものなんだと確信しています。ああ、カラマーゾフさん、僕はとことん不幸です。時折、世界中の人が皆僕を嘲笑しているなどと突飛な事を想像するんです、そんな時ですよ、僕がつい物事の一切の秩序を台無しにしてやろうと企てるのは」
「そして君は周りの人達を苦しめますね」 アリョーシャが微笑んだ。
「それで周りの人達を苦しめるんです、ことに母を。カラマーゾフさん、どうです、僕は今とても滑稽でしょうか?」

・ コーリャはアリョーシャに心の内をさらけ出します。自分でもやりきれない不幸な心情が痛々しいほどです。アリョーシャはどのように受け止めるのでしょう。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック