助からないんでございますか ― 2016-04-26
≪- Доктор... Ваше превосходительство... и скоро это, скоро?
- При-го-товь-тесь ко всему,- отчеканил, ударяя по каждому слогу, доктор и, склонив взор, сам приготовился было шагнуть за порог к карете.
- Ваше превосходительство, ради Христа! - испуганно остановил его ещё раз штабс-капитан, - ваше превосходительство! так разве ничего, неужели неужели ничего, савсем ничего теперь не спасёт?..≫
<試訳> 「お医者様・・・ 閣下・・・ それはもうすぐ、すぐなんで?」
「万事、お-覚-悟-なさる事ですな」 医師は音節ごとに力を込めてはっきり発音して、目をそらすと馬車の方へと敷居をまたごうとしかけた。
「閣下、後生です!」 驚いて再び二等大尉が医師を押し止めた。「閣下! それでは本当にどうしても、まさか、まさか本当にどうやっても、今や何としても決して助からないんでございますか?・・・」
・ 息子の死が間近い事を受け入れがたい父親が医師にすがるのです。名医でも当時の医療水準ではなす術がないのです。
この小説が書かれた頃(1879~)、モスクワ大学の医学生だった作家チェーホフは、やがて医師になりますが自身結核のため44才の若さで亡くなっています(1904)。
- При-го-товь-тесь ко всему,- отчеканил, ударяя по каждому слогу, доктор и, склонив взор, сам приготовился было шагнуть за порог к карете.
- Ваше превосходительство, ради Христа! - испуганно остановил его ещё раз штабс-капитан, - ваше превосходительство! так разве ничего, неужели неужели ничего, савсем ничего теперь не спасёт?..≫
<試訳> 「お医者様・・・ 閣下・・・ それはもうすぐ、すぐなんで?」
「万事、お-覚-悟-なさる事ですな」 医師は音節ごとに力を込めてはっきり発音して、目をそらすと馬車の方へと敷居をまたごうとしかけた。
「閣下、後生です!」 驚いて再び二等大尉が医師を押し止めた。「閣下! それでは本当にどうしても、まさか、まさか本当にどうやっても、今や何としても決して助からないんでございますか?・・・」
・ 息子の死が間近い事を受け入れがたい父親が医師にすがるのです。名医でも当時の医療水準ではなす術がないのです。
この小説が書かれた頃(1879~)、モスクワ大学の医学生だった作家チェーホフは、やがて医師になりますが自身結核のため44才の若さで亡くなっています(1904)。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。