洗いざらい申し上げました ― 2025-09-22
≪Стал я ему докладывать всё, как было, и стал он по комнате сигать и себя в грудь кулаком бил: "Что вы, говорит, со мной, разбойники, делаете? Знал бы я этокое дело, я б его с конвоем потребовал!" Потом выбежал какого-то позвал и стал с ним в углу говорить, а потом опять ко мне - и стал спрашивать и ругать.≫
<試訳> 「私は判事にありのままを洗いざらい申し上げました。あの方は部屋をあちこち歩き回り、自分の胸を拳で叩きましてね。“ やい、悪党め、私を何という目に合わせるんだ?そうと知っていたら、奴を護衛付きで召喚するんだった!” と言いました。それから駆け出して行って誰かを呼んで隅の方で話していましたが、また私のところに戻ってきて、問いただしたり、怒鳴ったりし始めました」
・ ポルフィーリィ判事は誰に対しても紳士的かと思っていたのですが、この男の話では、彼がかなり荒っぽい接し方をしていてイメージが変わりました。庶民に対して権威的で高圧的な態度は、洋の東西を問わず官憲の体質の様です。
<試訳> 「私は判事にありのままを洗いざらい申し上げました。あの方は部屋をあちこち歩き回り、自分の胸を拳で叩きましてね。“ やい、悪党め、私を何という目に合わせるんだ?そうと知っていたら、奴を護衛付きで召喚するんだった!” と言いました。それから駆け出して行って誰かを呼んで隅の方で話していましたが、また私のところに戻ってきて、問いただしたり、怒鳴ったりし始めました」
・ ポルフィーリィ判事は誰に対しても紳士的かと思っていたのですが、この男の話では、彼がかなり荒っぽい接し方をしていてイメージが変わりました。庶民に対して権威的で高圧的な態度は、洋の東西を問わず官憲の体質の様です。
最近のコメント