ニコライの尋問が始まったんです2025-09-24

 ≪А как привели Николая, тут он меня, после вас, и вывел: я тебя ещё, говорит, потребую и ещё спрашивать буду...
- А Николая при тебе спрашивал?
- Как вас вывел, и меня тотчас вывел, а Николая допрашивать начал: Мещанин остановился и вдруг опять положил поклон, коснувшись перстом пола. - За оговор и за злобу мою простите.≫

<試訳> 「ニコライが連れて来られて、あなたが帰った後、そこで判事さんは私も外に出しましてね、また呼び出して尋ねる事になるだろうと、おっしゃいました」
「じゃあお前の前でニコライを尋問したのかい?」
「あなたが出られてすぐ私も出されまして、ニコライの尋問が始まったんです」
町人は言葉を切って、不意にまた指が床に触れるほど深くお辞儀をした。
「どうか私の告げ口と悪い心を起こした事をお許しください」

・ 男は仕切りの陰に閉じ込めれて、ラスコーリニコフの来る前、去った後の一部始終を見聞きしていて、それを彼に話します。ニコライの出現で出番はなかったのですが、判事はこの男をどのように使おうとしたのか、また、なぜこうして謝りに来たのかまだ判然としません。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック