ラスコーリニコフはいたかね2025-12-09

 ≪- Этот Раскольников там? Пришёл он? - спросил он его шёпотом. - Раскольников? Там. А что? Да, там... Сейчас только вошёл, я вилел... А что? - Ну, так я вас особенно попрошу остаться здесь, с нами, и не оставлять меня наедине с этой... девицей... Дело пустяшное, а выведут бог знает что.. Я не хочу, чтобы Раскольников там передал... Понимаете, про что я говорю?≫

<試訳> 「そのラスコーリニコフはいたかね? 来てるのか?」 ルージンがレベジャートニコフにひそひそと尋ねた。
「ラスコーリニコフ? いましたよ。それが何か? 確かにあちらに…。ちょうど入って来たのを見かけましたが…。それがどうかしましたか?」
「それでは、君にここに是非一緒に残っていてもらいたいんだ。僕をこの… 娘さんと… 二人だけにしないでほしい。つまらない事だが、何かを勘ぐられないとも限らないからな…。向こうでラスコーリニコフに言いふらされてはかなわん…。僕が何を言っているか、分るだろう?」

・ ルージンはラスコーリニコフが供養の席へ着いたかを非常に気にしています。ソーニャを呼びつけた事を非難されないよう、いったん帰りかけたレベジャートニコフ引き止めて立ち会うよう求めます。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック