最終的な言葉を聞こうと ― 2016-04-24
≪Доктор выходил из избы опять уже закутанный в шубу и с фуражкой на голове. Дицо его было почти сердитое и брезгливое, как будто он всё боялся обо что-то запачкаться. Мельком окинул он глазами сени и при этом строго глянул на Алёшу и Колю. Алёша махнул из дверей кучеру, и карета, привезшая доктора, подъехала к выходным дверям. Штабс-капитан стремительно выскочил вслед за доктором и, согнувшись, почти извиваясь пред ним, остановил его для последнего слова.≫
<試訳> 「医師は再びもう外套に身を包み帽子をかぶって家から出てきた。すっかり憤慨した苦々しい顔で、まるでずっと何かに汚れやしないか恐れているかのようだった。ちらりと彼は玄関先を見回し、その際にアリョーシャとコーリャを険しく見やった。アリョーシャが戸口から御者を手招きすると、医師を乗せて来た馬車が入口に寄せられた。二等大尉が医師の後を追ってまっしぐらに飛び出してきて、その前でほとんど謝るように身をががめ、最終的な言葉を聞こうと彼を立ち止まらせた。
・ 狭く貧しい家への往診を厭わしく思っているらしい医師の表情に、作者の批判が込められています。彼の作家デビューは “ 貧しき人々 ” です。この最後の小説でも、そのような人々のどうしようもない哀しさや滑稽さ、その根底にある真情に温かい眼差しが貫かれているのを感じます。
<試訳> 「医師は再びもう外套に身を包み帽子をかぶって家から出てきた。すっかり憤慨した苦々しい顔で、まるでずっと何かに汚れやしないか恐れているかのようだった。ちらりと彼は玄関先を見回し、その際にアリョーシャとコーリャを険しく見やった。アリョーシャが戸口から御者を手招きすると、医師を乗せて来た馬車が入口に寄せられた。二等大尉が医師の後を追ってまっしぐらに飛び出してきて、その前でほとんど謝るように身をががめ、最終的な言葉を聞こうと彼を立ち止まらせた。
・ 狭く貧しい家への往診を厭わしく思っているらしい医師の表情に、作者の批判が込められています。彼の作家デビューは “ 貧しき人々 ” です。この最後の小説でも、そのような人々のどうしようもない哀しさや滑稽さ、その根底にある真情に温かい眼差しが貫かれているのを感じます。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。