あれが済んだら翌日来る2021-11-21

 ≪- Что это, да никак я к Разумихину сам пришёл! Опять та же история, как тогда... А очень, однако же, любопытно: сам я пришёл или просто шёл да сюда зашел? Всё равно; сказал я... третьего дня... что к нему после того на другой день пойду, ну что ж, и пойду! Будто уж я и не могу теперь зайти..."≫

<試訳> “ どうしたんだろう、ひとりでにラズミーヒンのところに来てしまった! またあの時と同じように…。それにしても、随分おもしろいものだ。来ようと思って来たのか、それともただ自然にここにやってきただけなのか? まあどっちだっていいさ。僕は言ったはずだ… 一昨日だった… あいつの所へ、あれが済んだら翌日来ると、ぐずぐずする事はない、さあ行こう! 今となって寄れない事もないだろう…”

・ 歩き回った末に、親友のラズミーヒンのところに誘われるように来てしまったのです。求めるのものがあったのでしょう。あの犯行について正直に話すかどうかが重要な点です。ただ、苦悩を理解してもらうというより、顔を合わせたかっただけかも知れません。