卑屈さに涙を流す2010-12-27

 ≪- Потому, Lise, что если б он не растоптал, а взял эти денигь, то придя домой чрез час какой-нибудь и заплакал бы о своём унижении, вот что вышло бы непременно. Заплакал бы и пожалуй завтра пришёл бы ко мне чем свет и бросил бы может быть мне кредитки и растоптал бы как давеча.≫

<試訳> 「どうしてかって言うと、リーズ、もしあの人がこのお金を踏みつけずに受け取ったとしたら、家に戻って一時間もしないうちに自分の卑屈さに悔し涙を流し始めた事でしょう。きっとそうなったに違いないんです。泣きだして、おそらく明日の朝、明けやらぬうちに僕の所にやって来て、先刻のように紙幣を僕に投げつけて踏みにじるんですよ」

・ 大尉の性格と行動からするといかにもありそうで説得力があります。作者はこのような展開にしようかと考えたのではと思うほどです。追い込まれた人間の心理をこれほど突き詰めて考えるところに、人間への強い関心と期待を感じます。