お前は今何をしている2020-11-26

 ≪Он вдруг очнулся и остановился. "Не бывать? А что же ты сделаешь, чтоб этому не бывать? Запретишь? А право какое имеешь? Что ты им можешь обещать в свою очередь, чтобы право такое иметь? Всю судьбу свою, всю будущность им посвятить, кога кончишь курс и место бостанешь? Слышали мы это, да ведь это буки, а теперь? Ведь тут надо теперь же что-нибудь сделать, понимаешь ты это? А ты что теперь делаешь?≫                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                <試訳> 彼はふと我に返って、足を止めた。“ そうはさせないだと? それをさせないためにいったい何をするんだ? 押し止めるって? どんな権利があってだ? その権利を持つために、お前の方から母と妹に何を約束できるんだ? 学業を終えて職に就いたら自分の全運命を、将来の全てを二人に捧げると言うのか? それはもう聞き飽きた、当てにならない期待じゃないか、だが今はどうするんだ? それでもとにかく今、何かをしなければならないじゃないか、分かるか? ところがお前は今何をしている?                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ・ 妹の結婚を止めたいラスコーリニコフが、二人称で自らに問いかけています。ハムレットの揺れる独白にも似ています。今の自分にできる事がない悔しさがもどかしそうです。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック