幸せそうな面持ちで少女を見つめた2023-04-10

 ≪- Послушейте, как вас зовут?.. а ещё: где вы живёте? - спросила она торопясь, задыхающимся голосом.
Он положил ей обе руки на плачи и с каким-то счастьем глядел на неё. Ему так приятно было на неё смотреть, - он сам не знал мочему.≫

<試訳> 「ねえ、お名前はなんていうの?… あ、それから、お住まいはどちら?」 ポーリャは息を弾ませながらせわしなく質問した。
ラスコーリニコフは両手を彼女の肩に置いて、幸せそうな面持ちで少女を見つめた。少女を見つめるのが彼にはとても嬉しかった。自分でもなぜなのか分からなかった。

・ 衝撃的なことが続いて休まる事のなかった彼の心に、汚れなき少女の姿はまるで上方から降りてきた天使のように思えたのかも知れません。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック