苦悩と痛みはいつだって2024-04-23

 ≪Страдание и боль всегда обязательны для широкого сознания и глубокого сердца. Истинно великие люди, мне кажется, должны ощущать на свете великую грусть, - прибавил он вдруг задумчиво, даже не в тон разговора.
Он поднял глаза, вдумчиво посмотрел на всех, улыбнулся и взял фуражку. Он был слишком спокоен сравнительно с тем, как вошёл давеча, и чувствовал это. Все встали.≫

<試訳>「苦悩と痛みはいつだって広い自覚と深い心にはつきものなんだ。真に偉大な人々は、この世で大きな悲しみを感じると僕は思う」 ラスコーリニコフは急に思いに沈んで、その場の会話に似つかわしくない調子で付け加えた。
彼は目を上げ、物思わし気に皆を見て、笑みを浮かべて帽子を手に取った。彼は先ほど入って来た時と比べて落着き過ぎるほど落着いていて、自分でもそれを感じていた。皆が一斉に立ち上がった。

・ ラスコーリニコフは自分の考えを言い尽くした様子で、帰ろうとします。ラズミーヒンに真意が伝わったかどうか分かりませんが、聞いていた判事は、そこに込められた思いを感じ取ったでしょう。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック