心の奥底の問題2014-10-20

 ≪Ну там ещё про себя внутри, в глубине сердца своего виновен, - но это уже не надо иисать (повернулся он вдруг к писарю), это уже моя частная жизнь, господа, это уже вас не касается, эти глубины-то сердца, то есть... Но в убийстве старика отца - не виновен! Это дикая мысль! Это совершенно дикая мысль!.. Я вам докажу и вы убедитесь мгновенно. Вы будете смеяться, господа, сами будете хохотать над вашим подозрением!..≫

<試訳> 「実際、自分自身の内心で、心の奥底ではいっそう罪を感じているんです - でもこれはもう書き留める必要はありませんよ(急に彼は書記の方を振り向いた)、これはもう僕の私生活ですから、皆さん、あなた方にはもう無関係です、つまりこれらの心の奥底の問題は・・・。けれども、老父の殺害に関しては無実です! それは突飛なお考えです! そんなのは全く突飛なお考えですよ!・・・。僕は証明しましょう、それで瞬時に納得されます。あなた方はお笑いになります、皆さん、嫌疑をかけた事をご自分で大笑いなさるでしょう!・・・」

・ 問われた事だけに静かに答えた方がいいと思うのですが、ドミートリィは夢中で叫ばずにいられません。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック