自分を引き渡す事になる2018-12-12

 ≪Да, скажут мне, но ведь он сообщил от страху. Но как же это? Человек, не смигнувший задумать такое бесстрашное и зверское дело и потом исполнить его, - сообщает такие известия, которые знает только он в целом мире, и о которых, если бы только он об них умолчал, никто и не догадался бы никогда в целом мире. Нет, уж как бы ни был труслив человек, а уж если такое дело задумал, то уже ни за что бы не сказал никому по крайней мере про пакет и про знаки, ибо это значило бы вперёд всего себя выдать.≫

<試訳> そうです、スメルジャコフは恐ろしさのあまり知らせたのだ、と言う人達がいます。しかし、どうしてそのような事があるでしょうか? このような大胆で残忍な事件をためらわず考え、やがてそれを実行した人間が、世界中で彼一人だけが知っていて、黙っていれば誰一人気づかないのに、そのような情報を知らせるなどと言う事が。いいえ、そんなはずはありません。たとえ憶病な男だとしても、もしそのような事件を企てたなら、何があろうと少なくとも封筒の事や合図の事は決して誰にも言うはずはありません。なぜなら、それは何にも先立って自分を引き渡す事になるからです。

・ スメルジャコフの単独犯行と仮定した場合、自分が疑われる秘密情報を明かす事はしないはずだというのが検事の論旨です。実際にはドミートリィに伝えた事を根拠に、彼の犯行説を否定するのです。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック