いっそう病人らしくするために2018-12-18

 ≪Там, лежа за перегорокой, он вероятнее всего, чтоб вернее изобразиться больным, начнёт конечно стонать, то-есть будить их всю ночь - (как и было по показанию Григория и жены его), - и всё это, всё это для того, чтоб тем удобнее вдоруг встать и потом убить барина!≫

<試訳> そこで衝立の陰に横になりながら、スメルジャコフはおそらくいっそう病人らしくするために、もちろん呻き出します。すなわち、夫婦を夜通し起こしておこうとし始めるのです ― グリゴーリィと妻の証言によってもその通りでした ― しかも、こうした事が全部、全てが、彼が突然起き上がって主人を殺しに行くのを、より都合良くするためだなどとは!

・ 検事は、事件当夜は夫婦が一晩中スメルジャコフの呻き声を聞き、彼が事件を起こす機会は全くなかったという、アリバイの成立を結論づけます。けれども夫婦が部屋を空けた時間があったのが事実です。妻のマルファがグリゴーリィが見回りに出たのに気づき、外に出て彼の苦し気な呼び声を聞きつけ、殴打されていた彼を塀際で見つけた時です。事件はその直後なのです。