ラザロの復活も信じますか2024-04-05

 ≪- Так вы всё-таки верите же в Новый Иерусалим?
- Верую, - твёрдо отвечал Раскольников; говоря это и в продолжение всей длинной тирады своей, он смотрел в землю, выбрав себе точку на ковре.
- И-и-и в бога веруете? Извините, что так любопытствую.
- Верую, - повторил Раскольников, поднимая глаза на Порфирия.
- И-и в воскресение Лазаря веруете?
- Ве-верую. Зачем вам всё это?
- Буквально веруете?
- Буквально.

<試訳> 「それじゃ、いずれにしてもあなたは新しいエレサレムを信じておられるんですな?」
「信じています」 きっぱりとラスコーリニコフが答えた。こう言いながらも、そして長広舌を続けている間も、ずっと彼は絨毯の1点を選んでじっと床を見つめていた。
「そ、そ、そして、神も信じておりますかな? あい済みません、とても興味がありまして」
「信じています」 ポルフィーリイの方に目を上げて、ラスコーリニコフが繰り返した。
「そ、それに、ラザロの復活も信じますか?」
「信じ、信じます。なぜあれこれとお聞きなんです?」
「文字通り信じておられますかな?」
「文字通りですよ」

・ ポルフィーリイがラスコーリニコフの信仰について畳みかける様に執拗に問います。答えは全てイエスで、彼等は少なくとも宗教では共通の土台があるわけです。私達がこのように、相手に信仰を問う事はほとんどないと言っていいでしょう。その違いを強く感じます。