忌まわしい事件に何らかの関りがあるならば2025-07-15

 ≪Да послушайте же, Родион Романович, благодетель вы мой, ну вот хоть бы это-то обстоятешьство. Ведь вот будь вы действительно, на самам-то деле преступны али там как-нибудь замешаны в это проклятое дело, ну стали бы вы, помилуйте, сами напирать, что не в бреду вы всё это делали, а, напротив, в полной памяти?≫

<試訳> 「まあ、いいですか、これだけでも聞いてください、ねえロジオン・ロマーノビッチ、仮にあなたがそのような状況にあるとしますよ。つまりあなたが事実、本当に罪を犯したか、あるいはこの忌まわしい事件に何らかの関りがあるならば、全く熱に浮かされる事なく、反対に、完全に正気で実行したなどと、とんでもない、自分から言い張ったりするもんですか」

・ 熱に浮かされてだったのか正気だったのか、という判事の話がすり替わって、いつの間にか事件への関与が前提の話に移っています。ラスコーリニコフが、正気だったと強調するのを判事がうまく利用しました。それでいて犯行を否定してみせる判事はしたたかです。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック