もしあなたが和解できないのでしたら ― 2024-10-26
≪То, что я беру на себя роль судьи, это такой же сюрприз моему брату, как и вам. Когда я пригласила его сегодня, после письма вашего, непременно прийти на наше свидание, я ничего ему не сообщила из моих намерений. Поймите, что если вы не помиритесь, то я должна же выбирать между вами: или вы, или он. Так стал вопрос и с его, и с вашей стороны.≫
<試訳> 「私が仲裁役に就くのは、兄には意外な事です、あなたにとってもそうでしょうが。今日あなたのお手紙をいただいた後、私は是非ともこの席に来るようにと兄を呼んだのですが、その時に、意図は何一つ知らせておりません。分かって下さい、もしあなたが和解できないのでしたら、私はあなた方のどちらかを選ばなくてはならないのです、あなたかそれとも兄かを。兄もあなたも、問題をそのようにしてしまったんですもの」
・ ドゥーニャが頑ななルージンに対して、兄との和解を懸命に呼びかけます。それができなければ結婚も断念するという、ルージンへの最後通牒のようです。
<試訳> 「私が仲裁役に就くのは、兄には意外な事です、あなたにとってもそうでしょうが。今日あなたのお手紙をいただいた後、私は是非ともこの席に来るようにと兄を呼んだのですが、その時に、意図は何一つ知らせておりません。分かって下さい、もしあなたが和解できないのでしたら、私はあなた方のどちらかを選ばなくてはならないのです、あなたかそれとも兄かを。兄もあなたも、問題をそのようにしてしまったんですもの」
・ ドゥーニャが頑ななルージンに対して、兄との和解を懸命に呼びかけます。それができなければ結婚も断念するという、ルージンへの最後通牒のようです。

最近のコメント