呆然とニコライを見つめているラスコーリニコフ2025-08-20

 ≪Порф ирий Петрович несколько мгновений стоял, как бы вдумываясь, но вдруг опять вспорхнулся и замахал руками на непрошеных свидетелей. Те мигом скрылись, и дверь притворилась. Затем он поглядел на стоявшего в углу Раскольникова, дико смотревшего на Николая, и направился было к нему,≫

<試訳> ポルフィーリィ判事はややしばらく考え込むように立っていたが、急にまたさっと動いて、呼ばれもしないのにやって来た証人達を両手を振って追い払った。彼等はそそくさと姿を消し、戸が閉められた。それから彼は、隅に立ったまま呆然とニコライを見つめているラスコーリニコフをちらと見やり、彼の方に向かおうとした。

・ ニコライの自白は判事にとってかなり衝撃で、この予期しない状況を短時間で理解するために必死でしょう。ラスコーリニコフは、本来自分が自白すべき事をそっくりそのままニコライに口にされて、驚くと言うよりも不思議な感じがするのではないかと思います。それにしても殺人犯だと嘘の自白をするニコライの真意が分りません。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック